WOLFGANG AMADEUS MOZART
„EINE KLEINE NACHTMUSIK”


Spis utworów:

1. Serenade no 13 in G major, K 525 "Eine kleine Nachtmusik" (20:50)
2. Adagio and Fugue for Strings in C minor, K 546 (6:58)
3. Menuet and Trio in C major, K485a (2:20)
4. Serenade no 6 in D major, K 239 "Serenata notturna" (13:42)
5. Eine musikalischer Spass, K 522 (23:09)

Wykonawcy:

The English Concert
Andrew Manze

Data wydania: 2005
Wydawca: Harmonia Mundi USA, HMX 2967280
Typ: CD

Płyta powstała w ramach serii Mozart Edition, mającej być wkładem Harmonii Mundi w obchody dwustulecia urodzin Mozarta. Nagrania dokonano w lutym i marcu 2003 roku w sławnych studiach AIR Studios (należących m.in. do Paula McCartneya). Inżynierem za nie odpowiedzialnym była Robina G. Young (nadworna inżynier dźwięku zespołu Anonymus 4) – jeden z większych talentów związanych z realizacjami nagrań muzyki dawnej. Wydana została niezwykle pięknie, bo podobnie jak płyty First Impression Music: w postaci książeczki z grubymi okładkami, z płytą wsuwaną do koperty (szkoda, że nie dodano jeszcze miękkiej kopertki – teraz płyta nieco się ociera o sztywny papier). Całość otrzymała plastikową, półprzezroczystą, sztywną kopertę ochronną.


JAKOŚĆ DŹWIĘKU: 6-7/10




MIGUEL de CERVANTES
„DON QUIJOTE DE LA MANCHA. ROMANCES Y MUSICAS”


Spis utworów:

CD I
Première partie
I. Je suis la folie
Chapitre I : Où l'on apprend les faits et gestes du fameux Don Quichotte de la Manche
1. Fanfarra (instrumental) (Anonyme, CMP 106)
2. Récit : “En un lieu de la Manche...”
3. La Folie : Je suis la folie (Du Bailly)
II. Premières aventures
Chapitre II : Où l'on traite de la première sortie de l'ingénieux Don Quichotte
4. Cuatro diferencias sobre guardame las vacas (Luys de Narváez)
Récit : “Sans faire part à quiconque de ses intentions...”
5. Romance de Moriana : Le maure se souvint avec frayeur... (Anonyme / Luys Milán)
6. Récit : “Il y avait sur le pas de la porte deux filles...”
7. Romance de Lancelot : Jamais ne fut chevalier de dames... (Anonyme / Sefardi)
III. Premières mésaventures
Chapitres IV-V : Où se poursuit le récit des mésaventures de notre chevalier
8. Pavana II de Alexandre (Alonso Mudarra)
Récit : “À la vue d'une troupe de marchands...”
9. Diferencias sobre las Vacas (fragment) (Antonio de Cabezón)
Récit : “Un des valets d'écurie...”
10. Romance de Valdovinos : Vous soupirez, Valdovinos (Luys Milán)
11. Récit : “Le brave paysan réussit à grand peine...”
12. Romance de Abindarráez : En campagne part Narvaez... (Anonyme / Diego Pisador)
IV. On brûle la bibliothèque
Chapitres V-VI : De l'inventaire exhaustif que firent le curé et le barbier de la bibliothèque de notre ingénieux gentilhomme
13. Otras diferencias sobre guárdame las vacas (Luys de Narváez)
Récit : “La gouvernante, la nièce, le curé...”
14. Romance de Don Beltrán : Les douze paris et Roncevaux... (Anonyme / Juan Vasquez)
15. Récit : “En prenant plusieurs livres à la fois...”
16. Adoramus te Domine (orgue) (CMM 4) (Anonyme)
Prière : “Oh, Très sainte et glorieuse Trinité...” (Tirant lo Blanc - Joanot Martorell)
V. Par les foręts et les montagnes
Chapitre XI : De ce qui arriva à Don Quichotte avec des gardiens de chèvres
17. Récit : “Don Quichotte et Sancho dînaient...”
18. Antonio : Chanson pour Olalla (Gabriel / Miguel de Cervantes)
VI. Où l'on se repose à l'ombre
Chapitre XXVII : Comment le curé et le barbier arrivèrent à leurs fins
19. Récit : “Le curé et le barbier étaient en train de se reposer...”
20. Chanson de berger : Qui mésestime mes biens...? (Sant Juan, CMP 68 / Miguel de Cervantes)
21. Récit : “L'heure, la saison, la solitude...”
22. Soneto : Sainte amitié qui d'une aile légère... (Francisco Peńalosa, CMP 311 / Miguel de Cervantes)
VII. Une voix chante et enchante
Chapitres XLII-XLIII : Où l'on traite de ce qui arriva plus tard dans l'auberge
23. Récit : “Comme la journée avait pour plus de la moitié entamé la nuit...”
24. Chanson : Je suis un marinier d'amour (Anonyme (Sefardí) / Miguel de Cervantes)

Seconde partie
I. Arrivée au Toboso
Chapitre IX : Où l'on raconte ce que l'on va voir
25. Conde Claros (Improvisation)
Récit : “Il était minuit tout juste...”
26. Romance du Comte Claros : Il était minuit tout juste... (Francisco Salinas)

CD II
I. Arrivée au Toboso (Suite)
1. Pavana I (arpa) (Alonso Mudarra)
2. Récit : “Alors que tous deux échangeaient...”
3. Romance de Guarinos : Français, mal vous en prit... (Anonyme, CMP 106)
4. Récit : “J'entends bien, répondit Sancho...”
5. Romance de Calaynos : Calaynos était à cheval... (Anonyme / Enriquez de Valderrábano)
II. Où les romances prennent vie
Chapitres XXIII-XVI : Des choses admirables des romances dont l'illustre Don Quichotte fut témoin
6. Récit : “Il devait ętre quatre heures de l'après-midi...”
7. Romance : Romance de la plainte de Belerma à la mort de Durandart (Anonyme, CMP 109)
8. Romanesca I (arpa) (Alonso Mudarra)
Récit : “Don Quichotte et Sancho assistèrent à un théâtre...”
9. Romance de Don Gaïferos : Si vous ętes en peine... (Anonyme, CMP 113)
III. Heurs et malheurs de la duègne affligée
Chapitre XXXVIII : Où l'on rapporte le récit que la duègne affligée fit de ses malheurs
10. Récit : “Derrière les tristes musiciens...”
11. Villancico : De ma tendre et douce ennemie (Gabriel / Miguel de Cervantes)
12. Gallarda (Enriquez de Valderrábano)
Récit : “Et dans cette męme veine...”
13. Seguidilles en echo (Danse chantée) (Anonyme, CMS 8)
IV. Altissidore
Chapitre XLIV-XLVI : De l'étrange aventure qui, au château, arriva à Don Quichotte
14. Récit : “Don Quichotte éteignit les chandelles...”
15. Romance d'Altissidore : Oh toi qui es dans ton lit... (Anonyme, CMP 121)
16. Récit : “Quand il fut onze heures du soir, Don Quichotte...”
17. Romance : Généralement les forces d'amour (Antonio de Ribera / Miguel de Cervantes)
Récit : “Dehors, maudits enchanteurs...”
Chapitre LVII
18. Gallarda (Alonso Mudarra)
Récit : “Don Quichotte jugea qu'il était temps...”
19. Lamento de Altisidora : Ecoute, mauvais chevalier... (Anonyme / Miguel de Cervantes)
V. À l'entrée de Barcelone
Chapitre LXI-LXII :
20. Conde Claros (Instrumental) (Alonso Mudarra)
Récit : “Finalement par des chemins de traverse...”
21. Le paysan (Instrumental) (Anonyme / Antonio Martín y Coll)
22. Récit : “La nuit tombait et dans la maison...”
23. Une fęte de la Chaconne (Danse chantée) (Joan Arańés)
VI. En Arcadie
Chapitre LXVII-LXIX : Où Don Quichotte prit la résolution de devenir berger et de faire sa vie aux champs
24. Récit : “La nuit était plutôt sombre...”
25. Chanson : Amour, lorsque je pense (Venegas de Henestrosa / Miguel de Cervantes)
26. Romance II : Mira nero de Tarpeya (Francisco Palero / Venegas de Henestrosa)
Récit : “C'est alors que leur parvint le son...”
27. Chanson : Dès que Altissidore revint à elle... (Francisco Guerrero / Miguel de Cervantes
VII. Mourir sain d'esprit et vivre fou
Chapitre LXXIV : Comment Don Quichotte tomba malade, comment il fit son testament et sa mort
28. Circumdederum me (orgue) (Cristóbal de Morales)
Récit : “Comme rien des choses humaines n'est éternel...”
Récit : “Finalement arriva la fin...”
29. Requiem : Lacrimosa dies illa (Anonyme / Jordi Savall)
30. Epitaphe : “Ci-gît l'hidalgo valeureux...” (Miguel de Cervantès)
31. Requiem : Pie Jesu Domine (Cristóbal de Morales)

Wykonawcy:

Hespèrion XXI
La Capella Reial de Catalunya
Prowadzenie: Jordi Savall
Data wydania: 2005
Wydawca: Alia Vox AVSA 9843 A+B
Typ: 2 x SACDmch/CD

Płyta otrzymała nagrodę Midem Classical Awards za rok 2006 w kategorii Muzyka Dawna. Oprócz pięknej zawartości muzycznej wydawnictwo to prezentuje niezwykle rozbudowaną poligrafię. Nie mamy bowiem do czynienia z klasycznym pudełkiem, czy nawet książeczką a la XRCD, a z regularną książką, grubą, wydrukowaną na kredowym papierze. Jej treść to przede wszystkim tekst utworu w kilku językach (w tym chińskim). Utwór pomieszczono na dwóch hybrydowych płytach SACD z warstwą CD, wsuwanych do bocznych „kieszeni” okładek. Od razu trzeba tam włożyć miękkie etui na płyty, bo inaczej się porysują (podobne problemy były przy specjalnej wersji płyty Pink Floyd „Is There Anybody Out There?”). Nagranie zostało wykonane w lutym, marcu i kwietniu 2005 roku w Colegiata del Castillo de Cardona (Katalonia, Hiszpania) przez Nicolasa de Beco.




POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ


© Copyright HIGH Fidelity 2007, Created by B